Keine exakte Übersetzung gefunden für قنوات دبلوماسية
Übersetzen Französisch Arabisch قنوات دبلوماسية
Französisch
Arabisch
relevante Treffer
- mehr ...
- mehr ...
- mehr ...
-
دبلوماسية {سياسة}mehr ...
-
هيئة دبلوماسية {doyenne}، {سياسة}mehr ...
-
protocole (n.)mehr ...
-
diplomatique (adj.)mehr ...
-
protocolaire (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Quoi ? Général !القنوات الدبلوماسية
-
On suit la voie diplomatique.ونستعين بالقنوات الدبلوماسية المناسبة
-
On fera tout pour récupérer le colonel, par voie diplomatique."...سنفعل ما نستطيع لإستعادته" "خلال القنوات الدبلوماسية"
-
De l'avis général, la procédure de demande de visite devait suivre la voie diplomatique.وأجمع المشاركون على وجوب أن يتّبع إجراء طلب الزيارات القنوات الدبلوماسية.
-
En outre, les procédures spéciales devaient toujours suivre la voie diplomatique.وإضافة إلى ذلك، ينبغي للإجراءات الخاصة أن تحترم دوماً القنوات الدبلوماسية.
-
Une fois la décision sur ce point prise, elle était communiquée par la voie diplomatique.وما أن يتخذ قرار بشأن إسقاطها، تُخطر به الأطراف المعنية عبر القنوات الدبلوماسية.
-
1.14 En droit uruguayen, les demandes d'extradition sont traitées par la voie diplomatique.1-14 بموجب قوانين أوروغواي، تعالج طلبات تسليم المجرمين من خلال القنوات الدبلوماسية.
-
Le Gouvernement sierra-léonais a dit à la mission d'évaluation qu'il comptait résoudre ce problème par la voie diplomatique.وقد أبلغت حكومةُ سيراليون بعثةَ التقييم أنها تعتزم حل هذه القضية عبر القنوات الدبلوماسية.
-
C'est-à-dire que nous allons ouvrir des discussions diplomatiques avec Sophia et commencer à négocier la paix. quoi ?بمعنى أننا سنفتح القنوات الدبلوماسيّة مع (صوفيا)، ونبدأ التفاوض في سلام ماذا؟
-
Sophia, c'est bien que vous appeliez, mais je préférerais que vous utilisiez les voies diplomatiques traditionnelles que nous avons maintenant à notre disposition.،(صوفيا) لحسن الحظ أنّكِ إتّصلتِ ولكن كنتُ أفضّل إستخدام القنوات الدبلوماسيّة الرسميّة التي في حوزتِنا الآن